Save dessert for last!
The first time I touched this paper was at the "TAKEO PAPER SHOW 47th 'SUBTLE'" exhibition, and its unforgettable texture immediately left a lasting impression. Like a fluffy and delightful French dessert soufflé made from meringue, it offers a sweetness that’s just right—not overwhelming. Smooth yet subtly textured, it feels as if your fingers are gliding over cake and cream, bringing a smile to your face. This paper possesses an almost breath-like presence, combining delicacy with substance.
While its tactile appeal is undeniable, it comes with a caveat: just as one must be mindful of calories when enjoying desserts, this paper’s single-sided heavy coating means longer drying times for ink. When using automated sheet-fed printing presses, interleaving sheets may be necessary. UV printing is recommended to achieve the best results.
-
甜點要留到最後吃!
第一次觸摸到這張紙是在「TAKEO PAPER SHOW 47th “SUBTLE”」展覽上,有著令人一摸難忘的特性,像使用蛋白霜製作出蓬鬆美味的法式甜點「Souffle(舒芙蕾)」般的甜而不膩、滑順中又帶著恰到好處的紋路感,彷彿手指滑過蛋糕與奶油愉悅地笑出來,是像呼吸一般具有存在感的紙。觸感雖然令人愉悅,但就像食用甜品要注意熱量一樣;這是屬於單面重塗佈的紙,但需要留意油墨所需的乾燥時間較長,自動進紙的平面印刷機可能視需要插入隔板,建議使用UV印刷。
-
デザートは最後に楽しむもの!
この紙に初めて触れたのは、「TAKEO PAPER SHOW 47th “SUBTLE”」の展示会でした。一度触れると忘れられない特徴を持ち、まるで卵白を使ったふわふわで美味しいフランスのデザート「スフレ」を思わせるような甘さ控えめで、なめらかさの中に程よいテクスチャーが感じられます。まるで指先がケーキとクリームを滑り、幸せな気持ちで笑顔がこぼれるような感触です。それはまるで呼吸するように存在感のある紙です。
触感は魅力的ですが、デザートのカロリーを気にするように、注意が必要です。この紙は片面に厚塗りコーティングされたタイプで、インクの乾燥時間が長くなる場合があります。自動給紙式のオフセット印刷機では、必要に応じてインターリーバー(間紙)を挟むことを検討してください。また、UV印刷の使用を推奨します。